This article is about the show's intro. You may be looking for the character, the series, or the French VHS. |

The Theodore Tugboat theme song is played during the closing titles of the television series. American VHS releases and PBS airings used shortened cuts of the theme for the intro and intermission sequences, as well as the closing credits on PBS airings. In Canada and most international versions (with all languages), the theme is only featured as an instrumental for the intro. Instrumentals can also be heard as part of the score of various episodes. It was composed and performed by Graham Shaw.
Intro[]
The intro starts with the harbour of the Canadian city where Theodore is pushing, pulling, meeting his neighours and friends. Transition to the morning sky, The buoy is spinning. The show's logo appears where Theodore smiles with a two-coloured arch and the HMO zooms in.
Lyrics[]
Theodore, he’s a tugboat and a friendly tugboat too (a friendly tugboat too).
Oh, Theodore likes to do the things that friendly tugboats do.
Pushing and a pulling in the great Big Harbour
And the great big world is so much fun,
So many brand new things to discover,
Waking with the sun, gotta get the job done.
Oh, Theodore, Emily, Foduck, Hank and George and the Harbour Master too.
Shortened Intro[]
Theodore, he’s a tugboat and a friendly tugboat too (a friendly tugboat too).
Oh, Theodore likes to do the things that friendly tugboats do.
Shortened Outro[]
Theodore, he’s a tugboat and a friendly tugboat too (a friendly tugboat too).
Oh, Theodore, Emily, Foduck, Hank and George and the Harbour Master too.
Episodes[]
- Different Strokes - Different Boats
- The Tugboat Pledge
- Theodore and the Welcome
- Best Friends
- Bumper Buddies
- Guysborough's Garbage (only American versions)
- Theodore and the Grumpy Garbage Barge (only Nordic versions)
- Hank's New Name (only Nordic versions)
Trivia[]
- The intro was filmed and animated in Canada.
- In "The Dispatcher's Best Birthday", the Harbour Master says his Great Aunt Emma once taught him how to play the song on his tuba as a birthday present.
- In the Finnish dub, the narrator (Jari Silvennoinen) speaks over the intro and credits saying roughly the same dialogue as the English studio segments.
- Most international dubs play an instrumental of the theme for both the opening and closing credits, though the Dutch dub uses translated lyrics for the closing.